Gặp gỡ nhà báo, nhà biên kịch Mark Schilling – Thành viên BGK Phim dài dự thi
Mark Schilling là nhà báo, tác giả, nhà phê bình điện ảnh và cố vấn biên kịch người Mỹ. Ông được biết đến là người am hiểu điện ảnh Nhật Bản, là tác giả của nhiều đầu sách về điện ảnh xứ Phù tang nói riêng và châu Á nói chung cùng những bài viết sắc sảo về điện ảnh trên các tờ báo uy tín như Variety, The Japan Times. Tại LHP Quốc tế Hà Nội (HANIFF) lần thứ VI, Mark Schilling là thành viên ban giám khảo Phim dài dự thi. Với một lịch trình xem phim chấm thi dày đặc, hiếm hoi lắm Mark Schilling mới dành được chút thời gian ít ỏi giữa các buổi chiếu phim để trò chuyện với phóng viên. Tuy nhiên, không vì vậy mà ông “khách khí”, trái lại rất cẩn thận, chu đáo và đặc biệt là khá thành thật khi nói lên suy nghĩ của mình, đúng phong cách của một nhà báo, nhà hoạt động điện ảnh chuyên nghiệp.
Là một nhà hoạt động điện ảnh người Mỹ, Mark tự hào với một nền điện ảnh nổi tiếng đã sản sinh ra các bộ phim “đại chúng, phổ cập nhưng vẫn mang màu sắc riêng và những giá trị Mỹ nhất định”. Ông nhấn mạnh rằng, việc các bộ phim châu Á muốn tiếp cận thị trường Mỹ là rất khó và đó cũng luôn là nỗi trăn trở của các nhà làm phim từ trước đến nay. “Ngành điện ảnh Mỹ vốn rất đặc thù và mang đậm tính nội địa bởi vậy tôi cho rằng đây không phải là một thị trường để các nhà làm phim trẻ bắt đầu. Đặc biệt với các nhà làm phim châu Á thì tôi nghĩ rằng điều này lại càng khó khăn hơn bởi sự khác biệt về ngôn ngữ văn hóa,” ông nói. Tuy nhiên, với những kinh nghiệm của bản thân sau nhiều năm làm việc tại Nhật Bản, và nghiên cứu về điện ảnh châu Á, Mark tiết lộ điều đó “tuy khó nhưng vẫn có một vài trường hợp ngoại lệ”. Chẳng hạn như, thể loại phim Hoạt hình hiện rất thịnh hành tại Mỹ cũng như trên toàn thế giới. Và lí do tồn tại “ngoại lệ” này, ông cho biết là “bởi phim Hoạt hình có thể thu hẹp rào cản văn hóa giữa các quốc gia.”
Chia sẻ về mối duyên nợ với điện ảnh điện ảnh Nhật Bản và châu Á, Mark Schilling tiết lộ đây quả thực là một cơ duyên với ông. Nhiều năm trước, Mark lần đầu tiên đặt chân đến xứ sở hoa anh đào để làm giảng viên trong một khóa học đào tạo làm phim do Sony khởi xướng, và ông lập tức cảm thấy yêu mến đất nước này. “Sau đó, tôi đi sâu vào nghiên cứu và tìm hiểu về văn hóa, điện ảnh Nhật Bản nói riêng cùng nền điện ảnh châu Á nói chung. Tôi nghĩ rằng đó là một cơ hội tốt với tôi. Chính quãng thời gian đó làm làm nên tôi của ngày hôm nay,” ông kể.
Dù đã làm việc trong lĩnh vực điện ảnh trong một thời gian dài và nghiên cứu sâu về điện ảnh châu Á, nhưng Mark tự nhận mình vẫn chưa biết nhiều về các bộ phim Việt Nam cũng như điện ảnh Việt Nam. Vì thế sau chuyến đi tới Hà Nội, tham dự LHP Quốc tế Hà Nội lần thứ VI, Mark đã lên kế hoạch “tìm hiểu thêm về các bộ phim của các quốc gia thuộc khu vực châu Á như Myanmar, Lào, Căm pu chia, đặc biệt là Việt Nam” bởi ông tin rằng lục địa này, cũng như nền điện ảnh của nó có rất nhiều điều thú vị để khám phá.
Khi được đề nghị nhận xét về chùm Phim dài dự thi tại HANIFF năm nay mà Mark với tư cách là thành viên Ban giám khảo, ông lộ rõ vẻ phấn khích trên gương mặt khi đưa ra nhận định ngắn gọn: Bất ngờ! Mark cũng nói thêm rằng: “Liên hoan Phim quốc tế Hà Nội lần thứ VI năm nay tập trung nhiều bộ phim ở đa dạng thể loại từ phim chính kịch, hành động, v.v,….chính điều này giúp cho liên hoan phim thu hút được đối tượng khán giả ở nhiều độ tuổi khác nhau. Và các bộ phim tham gia trong chương trình Phim dài dự thi đều được chọn lọc kĩ lưỡng cũng như thể hiện được tâm huyết của các nhà làm phim.” Cuối cùng, nhà phê bình điện ảnh, nhà biên kịch 73 tuổi nhấn mạnh một lần nữa: “Tôi thực sự rất hài lòng với các tác phẩm tham gia dự thi tại HANIFF năm nay.”
Bài và ảnh: Phương Thảo